北京现代室内乐团(Ensemble ConTempo Beijing)成立于2011年5月,是中国第一支集中西乐器为一体的当代室内乐团。乐团以推动中国现代音乐发展、推介中国现代音乐创作、提升中国现代音乐演奏水准、促进中国与国外现代音乐文化交流为宗旨,以不断发掘与培养中国新音乐创作及演奏人才为己任,志在成为中国和世界作曲家、演奏家紧密联系的纽带。同时,乐团编制纳入中国乐器,其本身所具有的传统文化积淀也得以在“现代音乐”的全球语境中得以进一步展现,中国传统器乐的文化价值与艺术高度也将在全球范围内获得更深入的理解、反思、重视与重现。

北京现代室内乐团已受邀在德国石荷州音乐节、波兰克拉科夫老城音乐节、德累斯顿当代音乐节、韩国统营国际音乐节、新加坡鼎艺华乐室内乐节等国际性音乐节举办专场音乐会,受到极大的肯定与关注,德意志广播电台及北德电台均曾对北京现代室内乐团进行了专题报导并在节目中完整播放了专场音乐会实况录音。成立迄今,北京现代室内乐团已公演作品80余部,大部分为中国首演或中国演奏家首演,其中更包括27部世界首演作品。

Established in May 2011, the Ensemble ConTempo Beijing is the first contemporary ensemble in China which combines Chinese traditional and Western Instruments. ECTB is aimed to boost the development of Chinese modern music and promote the interflow between China and other countries; detects and cultivates excellent Chinese contemporary composers and performers. It would become a significant link that ties musicians of the entire world. The Chinese traditional culture can be exemplified on the contemporary music of global context and the cultural values of Chinese traditional instruments will also be deeply understood, reconsidered and recreated.

Since it’s founding, ECTB has been invited to perform at renowned festivals and outstanding venues, such as the Schleswig-Holstein Musikfestival in Germany, The XXXVII Music in Old Cracow Festival in Poland, TONLAGEN 2012 – the Dresden festival of contemporary music in Germany, Tongyeong International Music Festival 2013 in Korea, had got highly praise. The concerts of ECTB was broadcast on Deutschland Rundfunk and the Norddeutscher Rundfunk( NDR). Ensemble ConTempo Beijing has performed over 80 new contemporary works, 27 of them are world premieres.

乐团成员:

Ying Dong, Soprano Sheng player at China Radio Chinese Orchestra. She studied with Prof. Shoucheng Yang, and educator Hua’en Yue, and she was the first female Chinese wind instruments student who received her Master of Music degree from the Central Conservatory of Music. She is the Executive Director of Sheng Association under China Chinese Traditional Music Association, a Member of Chinese Musicians’ Association

Ying won second prize at the 7th China “Golden Bell” Music Competition for Chinese Wind Instruments, first prize at the 2nd International Chinese Instrument, and many other prizes and awards. Ying has been often invited to play solos, ensembles in America, Japan, Germany, Denmark, Canada, England, Korea, Russia, Mexico, Australia, Singapore, Malawi and many other countries and regions. Cooperation orchestras include Moscow Philharmonic Orchestra, Japan Nipponic Symphony Orchestra, National Theatre Mannheim Orchestra, Mexico UNAM University Symphony Orchestra, China National Center for the Performing Arts Orchestra, Beijing Symphony Orchestra, Korea National Traditional Orchestra, Macau Chinese Orchestra, China Central Chinese Orchestra, Germany Ensemble Modern Chamber Orchestra, St. Petersburg Academic Philharmonic and many others. Sing has performed and recored with Lv Shao-chia, Pang Ka-pang, Lihua Tan, Wenbin Liu, Lim Pyung Yong, Inada Yasushi, Jean Thoreal and so on. She has played many world premiers for Sheng. In the year of 2010, Ying gave her solo recital, “The Harmony of Sheng”, and published the live DVD of the recital.

张佳康,青年古筝演奏家

李娟,中国广播民族乐团青年竹笛演奏家。

师从于中国竹笛大师戴亚教授。

曾荣获由文化部主办的第二届政府奖——文华艺术院校奖全国民族器乐独奏比赛青年专业组银奖。

2005至2007年,代表北京市政府成功完成了为时两年的以奥运为主题的世界巡演任务:应邀参加了“北京国际现代音乐节”、“韩国文化节”、 “东京音乐周”、“中法艺术节”等等;

2008年“奥运”期间又应邀在奥运会体操特别表演秀“GALA SHOW”上演绎中国传统民乐与现代音乐的完美结合。

Li Juan, China Broadcasting Chinese Orchestra of bamboo flute virtuoso” .

Li Juan is coached by China flute master professor Dai Ya.She was awarded the sponsored by the Ministry of culture of the second session of the government — Wenhua Prize of the arts colleges, national instrumental music solo competition young professional group of silver. From 2005 to 2007, she represented the Beijing municipal government, the successful completion of the lasted two years to the Olympic Games as the theme of the world tour of the mission: she was invited to join the “Beijing International Contemporary Music Festival”, “Korean culture festival”, “Tokyo Music Week”, “Sino French Art Festival” and so on; during the “Olympics” in 2008 she was invited to in the Olympic Games gymnastics special performance show “gala show” staged deduction of traditional Chinese music and modern music perfect combination.

李良子,中南民族大学音乐舞蹈学院音乐系教师;中央音乐学院古筝专业学士、硕士。

2007年,获“国家奖学金”;2011年,获“中国高等音乐艺术院校民乐(弹拨)作品比赛”银奖;2015年,入选“国家艺术基金音乐评论人才培养项目”。

2014年,参与组建中国器乐室内乐演奏组——远飏室内乐团(Young Ensemble),致力于中国传统音乐、现代音乐的推广。作为独奏者,曾参与的国际音乐节有:Tongyeong Music Festival (韩国,2014);Concert Series“Mystical Sounds”,Cultural Exchange Project China Music Year in Estonia(爱沙尼亚,2015)。合作乐团有:Zafraan Ensemble;E-Mex Ensemble(德国);Windkraft Ensemble(奥地利);北京现代室内乐团;新加坡鼎艺团等。

Li Liangzi, B.A. Mus. and M. Mus of Central Conservatory of Music in Beijing,2005-2013. Win the National Scholarship,2007;be addimitted to “Talent Training Project of National Endowment for Music Review”,2015.

In 2014, participate in the establishment Young Ensemble and devote to the promotion of Chinese traditional music and modern music.

As a solo, participate in the following International Music Festival:Tongyeong Music Festival (Korea,2014).Concert Series“Mystical Sounds”,Cultural Exchange Project China Music Year in Estonia(Estonia,2015).

Cooperative Ensemble:Zafraan Ensemble;E-Mex Ensemble(Germany);Windkraft Ensemble(Austria);Ding Ensemble(Singapore);Beijing ConTempo Ensemble and so on. She now teaches at South-Central University for Nationalities, Wuhan, China.

刘音璇,青年扬琴演奏家,中央音乐学院扬琴硕士,中国民族管弦乐学会、中国扬琴学会会员,曾出访荷兰、法国、日本、美国担任独奏、伴奏、重奏,现任中国海洋大学音乐系扬琴教师。

Liu Yinxuan, young Yangqin performer, master of The Central Conservatory of Music,a number of China Nationalities Orchestra Society and Chinese Dulcimer Society,visited to the Netherlands, France,  Japan and the United States of America as a soloist,accompanist and ensemble,now as a Yangqin teacher in Ocean University of China Department of Music.

倪冉冉:中央音乐学院打击乐教师

以满分的成绩取得丹麦皇家音乐学院打击乐硕士学位。

致力于打击乐的教学和演奏,以不同的音乐形式,在德国,丹麦,瑞典,墨西哥,拉托维亚,爱沙尼亚,比利时,意大利,韩国,台湾,澳大利亚,新加坡,希腊等国家及地区演出。

作为指导教师,学生们曾在国际比赛中获得殊荣,如第十二届意大利国际打击乐大赛马林巴A组一等奖和二等奖,颤音琴A组二等奖;第十一届意大利国际打击乐大赛马林巴A组二等奖的奖项。

Ranran Ni is teaching as a percussion faculty at the Central Conservatory of Music.

She received her master degree from the Danish Royal Academy of Music, and got the full mark for her major—percussion.

She performed in German , Denmark, Sweden, Mexico, Latvia, Estonia, Belgium, Italy, South Korea, Australia, Singapore, Greece, Taiwan with orchestras, ensembles and duo.

For her percussion teaching, her students got the 1st and 2nd prizes of the 11th and the 12th International Percussion Competition in Italy .

张柳萌:三弦硕士。中央音乐学院民乐系三弦教师。中国民族管弦乐学会三弦专业委员会常务理事、副秘书长。师从于中央音乐学院三弦演奏家、教育家谈龙建教授。

作为现在最具实力的三弦演奏家,近年来不断地活跃于国内外的舞台。曾在与中国国家交响乐团、乐队学院文献乐团、江苏省交响乐团、天津交响乐团等国内著名乐团及严良堃、陈佐湟、关廼忠、胡咏言、张艺等著名指挥家的合作演出中担任三弦独奏。

2001年举办“张柳萌三弦独奏音乐会”。2010年举办《独酌》——张柳萌三弦独奏音乐会。曾录制出版过《弹拨中国》、《清明上河图》等CD。2009年8月获得CCTV民族器乐大赛并获得传统组合类金奖。2013年9月获得第四届“金芦笙”民族器乐大赛弹拨A组专业组金奖。

Ms.Liumeng Zhang has had widely reputation as Sanxian performer, her footprint has covered Pan-Asia area Europe and North American. She joined the Faculty of Chinese instrument department at prestigious Central Conservatory of Music in Beijing since 2010. Having trained at Central Conservatory of Music since 12 years old, holds BA and MA from this school. In addition, she serves as the principal Sanxian in CCOM Plucked String Orchestra and Associate Secretary-General of Sanxian Professional Committee in China Nationalities Orchestra Society.

Ms. Zhang has collaborated with many major orchestra in China such as China National Symphony Orchestra as Sanxian soloist. And also participated in many television music recording program with CCTV. In 2011 Octomber,she made the debut in the famed Suntory Concert Hall in Tokoy, 2012 January, toured to United States Chicago for her US debut as a chamber musician. In May 2012, she made a successful debut as soloist with The New Haven Chamber Orchestra in US.

As an avid contemporary music performer, has been invited for performing in Beijing Modern Music Festival annually since 2007. Hold a long-standing relationship with many avant-garde music ensemble in china such as Beijing New Music Ensemble, New Air Ensemble, has been premiered big amount of commissioned music.

点击这里添加您自己的文本

LAN Weiwei, was born in Sichuan, China in 1980. She was considered to be one of the best pipa players in China today and is currently Lecturer in pipa performance and chamber music at the Central Conservatory of Music in Beijing.

From the very start of her artistic career, she has dedicated herself to introducing the traditional and folk music of China to the Western world and has performed around the globe, in Germany, Belgium, Switzerland, Austria, Mongolia, Azerbaijan, Estonia, Canada, Mexico, Vietnam, Indonesia, U.S etc. She also has an intense passion for playing contemporary music of different forms—-solo pieces, ensemble music and concertos with symphony orchestras.She has performed solo with UNAM Philharmonic Orchestra(Mexico), Austria National Radio Orchestra(ORF), Estonia National Symphony Orchestra, China National Symphony Orchestra, St.Petersburg Philharmonic Chamber Orchestra(Russia), Ensemble Modern(Germany), Nieuw Ensemble(Holland), Atlas Ensemble(Holland), New Music Concerts(Canada), Freiburg Percussion Ensemble(Germany), NYYD String Quartet(Estonia),Beijing Symphony Orchestra, Shanghai Symphony Orchestra and many others. She premiered various solo pieces, concertos and chamber works by Jia Guoping, Qin Wenchen, Tang Jianping, Li Binyang, Chen Xiaoyong, Xiang Min, Sam Yao, Fay Wong,etc. She performed with Tan Dun, Zhang Yi, Zhang Lie, Liu Wenjin, Wang Fujian, Peng Jiapeng, Liu Sha, Robert Aitken, Bernhard Wulf, Joël Bons and many others.Her pipa performances strive to create a bridge between ancient and modern times as well as between the Orient and the Occident.

Since 2009, she becomes to be the recommended artist of Estonia Record Production.

Since 2009, she becomes to be the member of Atlas Academy/Ensemble.

Since 2011, she becomes to be the musician of Ensemble ConTempo Beijing

董颖,中国广播民族乐团青年笙演奏家,中央音乐学院首位民族管乐女硕士,中国民族管弦乐学会笙专业委员会常务理事,中国音乐家协会会员。先后师从笙演奏家、教育家岳华恩、杨守成教授学习。

曾荣获第七届中国音乐金钟奖比赛民族管乐组银奖;获第二届“飞扬世界杯中国民族器乐国际大赛”专业组金奖等国内外大奖。曾赴美国、日本、德国、丹麦、加拿大、英国、韩国、俄罗斯、墨西哥、澳大利亚、新加坡、马拉维等国及地区举办独奏、重奏等形式音乐会。合作过的乐团包括莫斯科爱乐乐团、日本尼朋尼加交响乐团、德国曼海姆国家歌剧院管弦乐团、墨西哥UNAM大学管弦乐团、国家大剧院管弦乐团、北京交响乐团、韩国国立国乐团、京畿道里国乐团、澳门中乐团、中央民族乐团,德国Ensemble Modern室内乐团、圣彼得堡爱乐室内乐团等许多世界知名乐团。曾与吕绍嘉、彭家鹏、谭利华、刘文金、Lim Pyung Yong、Inada Yasushi、Jean Thoreal等指挥合作演出或录制唱片。首演过多部笙独奏、重奏等形式的作品。董颖于2010年3月成功举办“和韵笙声”个人专场音乐会,并发行同名专辑,此专辑被收入“中国最具影响力青年演奏家”系列。

Ying Dong, Soprano Sheng player at China Radio Chinese Orchestra. She studied with Prof. Shoucheng Yang, and educator Hua’en Yue, and she was the first female Chinese wind instruments student who received her Master of Music degree from the Central Conservatory of Music. She is the Executive Director of Sheng Association under China Chinese Traditional Music Association, a Member of Chinese Musicians’ Association

Ying won second prize at the 7th China “Golden Bell” Music Competition for Chinese Wind Instruments, first prize at the 2nd International Chinese Instrument, and many other prizes and awards. Ying has been often invited to play solos, ensembles in America, Japan, Germany, Denmark, Canada, England, Korea, Russia, Mexico, Australia, Singapore, Malawi and many other countries and regions. Cooperation orchestras include Moscow Philharmonic Orchestra, Japan Nipponic Symphony Orchestra, National Theatre Mannheim Orchestra, Mexico UNAM University Symphony Orchestra, China National Center for the Performing Arts Orchestra, Beijing Symphony Orchestra, Korea National Traditional Orchestra, Macau Chinese Orchestra, China Central Chinese Orchestra, Germany Ensemble Modern Chamber Orchestra, St. Petersburg Academic Philharmonic and many others. Sing has performed and recored with Lv Shao-chia, Pang Ka-pang, Lihua Tan, Wenbin Liu, Lim Pyung Yong, Inada Yasushi, Jean Thoreal and so on. She has played many world premiers for Sheng. In the year of 2010, Ying gave her solo recital, “The Harmony of Sheng”, and published the live DVD of the recital.

胡瑜,现为中央音乐学院最年轻的板胡专业讲师。1993年考入中央音乐学院附中,师从中国著名板胡教授李恒先生学习独特的板胡演奏技巧。在1999年,他获得了中央音乐学院的全额奖学金,考入中央音乐学院大学本科,除板胡之外,他还选择了二胡作为第二专业,随著名二胡教授严洁敏、薛克老师学习二胡演奏技术。

2003年,他以优异成绩毕业并被保送中央音乐学院硕士研究生。于2004年在“天天杯”民族器乐观摩赛中获表演奖,并于2007年在中央音乐学院音乐厅成功举办个人板胡协奏曲音乐会。2007年以优异成绩毕业并留校任教。

胡瑜在各类民族管弦乐交响音乐会以及中小型演出中积累了丰厚的舞台表演经验。他曾担任中国青年民族管弦乐团首席、澳门中乐团副首席及高胡声部首席。

Hu Yu, The youngest lecturer for Banhu in Chinese-Instrument Department of Central Conservatory of Music. Since 1993 in the Middle School of CCoM, he studied the unique playing-technique of Banhu with one of the most famous Banhu Professor in China — Mr. Li Heng. In the year of 1999, with a fully scholarship offered by Chinese government he entered CCoM, beside the Banhu, he has chosen Erhu as the secondary major with famous Erhu Professor Yan Jieming and Professor Xue Ke.

In 2003, he achieved an outstanding score for graduation, the university send him directly for postgraduate studies. He won the performing prize of “Tian Tian Cup” for Chinese Instrument in 2004, and held a successful Banhu Concertoes Concert in the Grand Concert Hall of CCoM in 2007.

He has been the principal concert master for China Youth Orchestral of Chinese Instrument, and the assistant concert master of Macau Chinese Instrument Orchestral and the principal player in Gaohu section.

张佳康
中央音乐学院筝专业在读硕士研究生,师从于著名古筝演奏家、教育家、博士生导师李萌教授。
艺术经历:
2007年受中国民族管弦乐学会邀请以古筝独奏参演“桃李芬芳”全国青少年民乐观摩音乐会北京展演;
2008年以专业第一的成绩考入中央音乐学院附小,2009年以专业第一的成绩升入中央音乐学院附中,2015年保送升入中央音乐学院本科,2019年保送攻读中央音乐学院硕士研究生。
在校期间多次参演李萌教授古筝师生音乐会;随绿手指筝乐团在北京、南昌、兰州、重庆、郑州等地演出;作为中央音乐学院民乐系学生代表出访欧洲、印度等国家交流演出;多次参演北京现代音乐节、北京国际室内乐音乐节、北京青年艺术节、上海当代音乐周、中央音乐学院“中国ConTempo作曲比赛获奖作品展演等大型艺术活动。
获奖经历:
2010年“锦绣筝程”全国青少年古筝艺术节全国总决赛专业组金奖;
2013年中国音乐国际大赛(德国·汉堡)民族器乐比赛专业青年组金奖;“翰雅杯”首届中国古筝艺术传统流派及民间风格作品演奏邀请赛福建流派最佳演奏奖;
2019年中央电视台“CCTV民族器乐电视大赛”成年弹拨组决赛第六名;“敦煌杯”第五届北京国际民族器乐大赛古筝专业A组金奖;第三届“金芙蓉”音乐比赛古筝比赛银奖。